en-Q&A
轮机英语会话评估问答题参考答案
第一章 21
- How long have you worked on board?(你在船上工作多长时间了?) (For 5 years.)五年了
- Which certificate do you have now?(你现在持有什么证书?) (2nd Engineer certificate.)大管证书
- What is your marital status? (你的婚姻状况是什么?)
How many departments are there on board?(船上有多少个部门?) (I am unmarried. There are three departments on board. Such as engine, deck and service departments.)我未婚。船上有三个部门,即甲板部、轮机部和服务部。 - How many people are there in your family? Are you married?(你家里有几口人?你结婚了吗?) (Three. No, I’m not married.)三口,未婚
- How many countries have you ever been to?(你曾经去过多少个国家?) (Four. Such as Japan ,America,Canada……)四个,例如日本,美国,加拿大等等
- When did you begin to work on board? What kind of ship have you worked on?(你什么时候开始上船工作的?你在哪些类型的船上工作过?) (In 1999. Cargo ship.)1999年,货船
- How many important canals are there all over the world?(世界上有几大重要的运河?) (Two. the Panama and Suez.)两大运河,巴拿马和苏伊士运河
- Can you tell me what is the most important thing for a seafarer?(能不能告诉我对于一个船员来说最重要的事情是什么吗?) (Safety. Safety first)安全,安全第一
- What kinds of main engine and generator engine have you worked on?(你工作过的主机和发电机是什么类型的?) (Main engine: Sulzer, Man B & W engines and so on. Generator engine: Yama, Watsila Diesel and so on.)主机:苏尔寿,Man B &W 主机等等,辅机:雅玛,瓦锡兰等等
- Which classification society is your ship registered with?你们的船在哪个船级社登记注册的?) (CCS.)中国船级社
- Have you worked any ship that caused damage in critical equipment?(你工作过的船发生过重大机损吗?) No, I served my job cautiously. /ˈk ɔʃəslɪ/是的,我工作过的货船主机损坏过
- How do you make your maintenance /ˈmeɪntənəns/ schedules /ˈskedʒuːl/?(如何制定你们的维修保养计划?) (It is based on ship’s planed maintenance system and the machinery /məˈʃiːnəri/ running hours /’aʊɚ/ records /’rɛkɚ/.)(它基于船舶计划维护保养体系和机器机械的运转时间记录)
- Could you list international conventions /kənˈvenʃn/ concerning /kənˈsɜːrnɪŋ/ marine shipping?(你能列举有关海运的国际公约吗?) (STCW, SOLAS, MARPOL, ISM Code and so on.)
- Could you tell the usages /’jʊsɪdʒ/ of the STCW convention?(你能谈谈STCW公约的用途吗?)
- (To provide standards of training, certification and watch keeping for seafarers.)(提供船员培训、发证和值班标准的国际公约。)
- /prə’vaɪd/
- What is the purpose of Classification Society /sə’saɪəti/? Could you list some of them?(船级社的目的是什么?能不能列举一些船级社?)
- (To ensure safety of ship and human life, and prevent pollution of the environment . CCS, ABS, NK, DNV and so on.)(确保船舶以及人命安全,防止环境污染)
- ɪnˈʃʊr/ prɪˈvent/ /ɪnˈvaɪrənmənt/
- Could you list different kinds /kaɪnd/ of ship’s surveys /ˈsɜːrveɪ/?(你能列举不同种类的船舶检验吗?)
- (Annual/ˈænjuəl/ survey, docking /ˈdɑkɪŋ/ survey, special survey, etc.)(年检,坞检,特别检验等等)
- What does UMS stand /stænd/ for? Have you served /sɜːrv/ UMS?(UMS代表什么?你在UMS船上干过吗?)
- (Unattended /ˌʌn ə’tɛndɪd/ Machinery Space. Yes.)(无人机舱)
- Have you even experienced /ɪkˈspɪriənst/ PSC inspection? Where and when was your last inspection?(你经历过PSC检查吗?上次检查在哪里什么时候检查的?)
- (Yes. Last year, in Qingdao)是的,去年,在青岛
- What should be paid /peɪd/ attention to in the overhaul of a cylinder?(在气缸大修过程中应该注意什么?)
- (Every operation /ˌɑːpəˈreɪʃn/ must be complied with the precaution /prɪˈkɔːʃn/ measures regulated /ˈreɡjuleɪt/ in the SMS.)(每次操作必须符合SMS规定的预防措施)
- Before entering an enclosed space such as ballast tank, what action will you take?(进入封闭空间例如压载舱之前,将要采取什么措施?)
- (Check /tʃek/ the content of oxygen /ˈɑːksɪdʒən/ and ventilation /ˌventɪ’leɪʃ(ə)n/)(检查氧气含量和通风情况)
- ˈentərɪŋ / ɪnˈkloʊzd /ˈbæləst
- Please tell me the minimum /ˈmɪnɪməm/ safe oxygen percentage /pərˈsentɪdʒ/ for the safety of the workers in an enclosed space.(为了在封闭空间工人的安全,请告诉我最低安全氧气百分比是多少?)principle (18%.) eighteen /eɪ’tiːn/ percent
第二章 81
Please introduce one type of the main engine.请介绍一种主机类型
- The main engine is a large bore , two stroke , slow-speed, crosshead type marine diesel engine. equipped with a turbocharging system.
- (The main engine is a large /lɑːrdʒ/ bore /bɔːr/ two-stroke /stroʊk/ crosshead /’krɔs,hɛd/ type with turbo charging /’tʃɑːdʒɪŋ/ system.)大缸径二冲程十字头型带有涡轮增压系统的主机
Please introduce fuel injection process /ˈprɑːses/ of electronically /ɪˌlekˈtrɑːnɪkli/ controlled main engine.(请介绍电控主机的燃油喷射过程。)
- (The electronics’ control of fuel injection improves /ɪmˈpruːv/ low-load /loʊ/-/loʊd/ operation engine speeding up, giving better engine balance and load control.)电控主机的燃油喷射提高了发动机低负载运行时的加速,更好地平衡发动机和负载控制。
- It can change the injection timing and injection pressure according to the load
Please introduce dual /ˈduːəl/ fuel technology /tekˈnɑːlədʒi/ of main engine.(请介绍主机的双燃料技术。)
- (This kind of main engine can burn /bɝn/ both natural /’nætʃrəl/ gas and fuel oil used in large medium /ˈmiːdiəm/ speed engine.)这种主机可以燃烧用在大型中速柴油机上的天然气和燃油。
- This kind of main engine can burn both natural gas and diesel oil
Why is the two-stroke engine widely used on board ship?(为什么二冲程柴油机广泛应用于船上?)
- (Because of its longer life, lower cost and reliability /rɪˌlaɪəˈbɪlətɪ/.) 因为它寿命长、费用低、和可靠性好
Why is the air exchanging quality of four-stroke engine more than that of two-stroke engine?(为什么四冲程柴油机的换气质量比二冲程的要好?)
- (Because four-stroke engine has an enough overlap between inlet valve opening and exhaust valve closing.)(四冲程柴油机中,进气阀打开和排气阀/ɪɡˈzɔːst/ /vælv/关闭之间有足够的气阀重叠期。/ˈkloʊzɪŋ/)
- ˈkwɑːləti/
Please introduce three moving parts of marine diesel engine.(请介绍船用主机的3个运动部件。)
- (Piston, crankshaft, connecting rod.)活塞,曲轴,连杆/rɑːd/
What’s the sequence of the four strokes?(四个冲程的顺序依次是什么?)
- (Suction, compression, expansion and exhaust.)吸气,压缩,膨胀和排气 /’sʌkʃən/
Please introduce four fixing parts of marine diesel engine.(请介绍船用主机的4个固定部件。) /’fiksiŋ/
- (Bedplate, cylinder block, cylinder cover and frame.)机座,气缸体,气缸盖和机架 /’bedpleɪt/ /freɪm/ /blɑːk/
What is called a working cycle of diesel engine?(什么称为柴油机的一个工作循环?)
- (The operation between two fuel injections is called a working cycle.)两次喷射之间的操作叫做一个工作循环
What is the foundation of diesel engine?(柴油机的底座是什么?)dei
- (Bedplate.)机座
- faʊnˈdeɪʃ(ə)n/
What are the function and feature of the tie rods?(贯穿螺栓的作用和特点是什么?)
- (To hold the bedplate, frame and cylinder block together.and it has Long and good tensioning strength.)作用是把机座,机架和气缸体三者连接在一起,具有长并且好的张力
- /ˈfiːtʃər/ /taɪ/ /’tɛn ʃən/ /streŋθ/
What is the function of the governor?(调速器的作用是什么?)
- (To control the engine speed.)控制发动机的速度 /ˈɡʌvərnər/
What is the feature of the governor?(调速器的特点是什么?)
(Instantaneous speed, regulating speed fluctuation, compensation, and so on.)瞬时速度,调节速度变化,补偿等等
- It can automatically maintain the constant speed and regulate speed change
- /ˌɔːtəˈmætɪkli/ /meɪnˈteɪn/ /ˈkɑːnstənt/
What is used for connecting the piston rod and connecting rod?(什么用来连接活塞杆和连杆?)
- (Crosshead.)十字 头
- /’krɔs,hɛd/
What is used for sealing between the crankcase and scavenging air box?(曲柄箱和扫气箱之间的密封是通过什么实现的?)
- (Piston rod stuffing box.)活塞缸填料函
- ˈsiːlɪŋ/’stʌfɪŋ/ /bɑːks/
What are the two types of the cooling system?(冷却系统地两种类型是什么?)
- (The closed cooling system and the open cooling system.)闭式冷却系统和开式冷却系统 /kloʊzd/ /ˈkulɪŋ/
What’s the function of the head tank in the cooling water system?(冷却系统中高置水箱的作用是什么?)
- (For expansion of water , water make-up and release air.)膨胀和补水
Please introduce the open cooling system.(请介绍一下开式冷却系统。)
- (Open cooling system use similar elements with closed system except that a drain tank is used instead of a head tank.)开式冷却系统与闭式冷却系统使用相似的元件,但是开式冷却系统用泄放柜代替了高置水柜 /’sɪməlɚ/ /ɪk’sɛpt/ /dreɪn/ /tæŋk/ /just/ /ɪn’stɛd/
- The sea water is drawn from the sea to circulate coolers for lube oil and fresh water and then discharged overboard 海水被抽吸从大海去 循环冷却器滑油和淡水并然后排放到舷外
- /drɔːn/ /ˈsɜːrkjəleɪt/ ˈkʊ-lər /lʊb/ /frɛʃ/ /ðɛn/
Please introduce the close cooling system.(请介绍一下闭式冷却系统。)
(Closed cooling system has the engine jacket heat exchanger and circulating pump to form a continuous circuit with a head tank open to atmosphere.)闭式冷却系统让缸套热交换器和循环泵形成了一个连续的回路,同时还带有一个通向大气的高置水柜
/hiːt/ /kənˈtɪnjuəs/ /ˈsɜːrkɪt/ /ˈætməsfɪr/
Please introduce the central cooling system.(请介绍一下中央冷却系统。)
(The Central cooling system is based on same design principles with conventional sea water cooling system but with a central cooler and one additional set of pumps)中央冷却系统与传统的冷却系统基于相同的设计原理,除了带有中央冷却器和一套额外的泵
/ˈsentrəl/ /seɪm/ /dɪˈzaɪn/ /ˈprɪnsəpl/ /kənˈvenʃənl/
What’s the advantage of the central cooling water system?(中央冷却系统的优点是什么?)
- (The corrosion problems are greatly reduced.)腐蚀问题被大大地降低
- /kəˈroʊʒ(ə)n/ /ədˈvæntɪdʒ/ /’prɔ:bləms/ /rɪˈdjʊst/
How to control fuel oil viscosity of main engine?(如何控制燃油的粘度?)
- (By controlling the oil temperature .)通过控制燃油的温度
- vɪˈskɑːsəti/ ˈtemprətʃər
Please introduce two sub-systems of the fuel oil system.(请介绍一下燃油系统的两个子系统)
- (They are fuel supply and fuel injection systems.)燃油供应和燃油喷射系统
Please speak out the function of the fuel oil viscosity regulator.(请说出燃油粘度调节器的作用)
- (Controlling the oil temperature.)控制燃油的温度
- Controlling the viscosity of fuel oil
How does the fuel oil viscosity regulator work?(燃油粘度调节器是如何工作的?)
- (By controlling and adjusting the fuel oil’s temperature.)通过控制和调节燃油的温度
- By controlling the temperature of the fuel oil to change the viscosity
Please tell at least three composition of fuel oil.(说出燃油至少3种成分)
(Sulphur, carbon, hydrogen, sodium and so on)硫,碳,氢,钠等等
ˌkɑːmpəˈzɪʃ(ə)n /ˈsʌlfər/ ˈhaɪdrədʒən /ˈsoʊdiəm/
Please name at least three of main factors to select a fuel oil.(请列举出选择燃油时应考虑的至少3个主要因素)
- (Viscosity, water content, flash point, setting point, calorific value and so on.)粘度,水分,闪点,凝点,热值等等
- ˈfæktərz / flæʃ
What is the usual coolant in the marine diesel engine?(船舶柴油机最常用的冷却剂是什么?)
(Fresh water.)淡水
ˈkuːlənt / freʃ
Why sea water is not used directly as a coolant in diesel engine?(为什么海水不能直接做为柴油机的冷却剂?)
- (Because it is corrosive.)因为它有腐蚀性
- kəˈroʊsɪv
What’s the advantage of oil-cooling piston?(油冷活塞的优点是什么?)
- (Leaking into crankcase will not cause problems.)泄漏到曲柄箱不会引起污染问题
- The leakage can not cause corrosion and contamination.
- ˈliːkɪdʒ / kənˌtæmɪˈneɪʃ(ə)n / [kən-ˌta-mə-ˈnā-shən]
What’s the disadvantage of water-cooling piston?(水冷活塞的缺点是什么?)
- (Cooling water leakage can pollute the lube oil.)冷却水泄漏能污染滑油
What’s the function of the lubricating oil in main engine?(主机中的滑油的作用是什么?)
(To reduce friction, remove heat, neutralize acid , clean the moving parts and so on.)减少摩擦,移除热量,中和酸性状况,冲走磨屑等等
[ˈfrik-shən] [ˈnü-trə-ˌlīz ] [ˈa-səd ] [ˈwer] [dɪ ˈtraɪ təs] ˈmuːvɪŋ
How do you clean the lube oil filters?(你怎样清洁滑油滤器?)
- (By washing with diesel oil) 用柴油清洗
- by washing with diesel oil and then by drying with compressed air.
- ˈdraɪɪŋ/ kəmˈprest
When do you clean the fuel oil filters?(你什么时候清洗燃油滤器?)
- (When the filtess is clogged by impurities.)当滤器被杂质堵住的时候
- When the pressure drop across the fuel filter exceeds the normal range.
- drɑːp / [klɑːɡd] / ɪkˈsiːd/reɪndʒ/əˈkrɔːs
Why must the cylinder oil have alkalinity?(为什么气缸油必须具有碱性?)
- (To neutralize acid conditions.)中和酸性状况
- ˌælkəˈlɪnəti / ˈnjuːtrə-laɪz / ˈæsɪd /
What’s the function of the cylinder oil?(气缸油的作用是什么?)
- (Lubrication, sealing ,removing heat and neutralizing acid conditions.)润滑,密封和移除热量
- ˈsiːlɪŋ
How do you start the air compressor?
- (Unload starting.)
- kəmˈpresər/
- (你怎样启动空压机?)卸载启动
What do you pay attention to when you stand by engine?
- (Check various pressure and temperatures,warm up the engine, turn the engine with turning gear and so on.)
- I should notice all kinds of parameters such as temperature, pressure and so on.
- ˈnoʊtɪs / pəˈræmɪtərz /
- (备车的时候你应该注意什么?)检查各种各样的压力和温度,暖机,用盘车机盘车等等
Do you know the reasons why the engine does not start on air?
- (Too low starting air pressure, incorrect timing of starting air valve, and so on.)
- ˌɪnkəˈrekt /
- (你知道发动机空气启动失败的原因是什么吗?)起动空气压力太低,起动空气阀定时错误等等
What should you periodically do for the air reservoir?
- (Drain oily water.)
- ˌpɪriˈɑːdɪkli / ˈrezərvwɑːr / dreɪn /ˈɔɪli
- (你定期对空气瓶做哪些保养?)泄放油污水
What’s the function of gas exchange in diesel engine?
- (to Supply fresh air and remove exhaust gases.)
- ˈɡæsɪz
- (柴油机换气的作用是什么?)提供新鲜空气移除废气
What’s the function of supercharging in diesel engine?
- (To increase output power.)
- ɪnˈkriːs
- (柴油机增压的作用是什么?)增加输出功率
How do you operate the main engine in cold weather?
- (To warm up the main engine first.)
- (在寒冷天气下你如何操作主机?)首先暖机
How do you heat the main engine?
(By circulating the cooling water which is heated to proper temperature.)
- ˈprɑːpər
- (你如何对主机暖机?)通过循环加热到合适温度的冷却水来暖机
How do you change diesel oil into fuel oil?
- (Diesel oil heated to proper temperature and open the fuel oil valve.)
- Open the steam valve ,heat the fuel oil to proper temperature ,and then open the changeover valve slowly.
- (如何把柴油换到燃油?) 柴油加热到合适的温度,打开燃油阀
How do you change fuel oil into diesel oil?
- (Shut the steam valve; decrease the fuel oil temperature, open diesel oil valve.)
- Close the steam valve, decrease the fuel oil temperature , and then open the changeover valve slowly
- ʃʌt / dɪˈkriːs /
- (如何把燃油换到柴油?)关闭蒸汽阀,降低燃油的温度,打开柴油阀
What is the function of the turning gear?
- (To turn the main engine.)
- To enable positioning of the engine parts for overhaul and turn the main engine before starting and after stopping .
- tɜːrn / ɪˈneɪb(ə)l /pəˈzɪʃənɪŋ
- (盘车机的作用是什么?)转动主机(盘车)
How do you measure the clearance of the main bearings?
- (By means of lead wires or feelers.)
- ˈmeʒər/ ˈklɪrəns / ˈwaɪər/ˈfiːlərz
- (你如何测量主轴承的间隙?)通过压铅丝
How do you measure the crank deflection of the main engine?
- (By means of crank deflection gauge.)
- dɪˈflekʃn /ɡeɪdʒ
- (你如何测量主机的拐挡差?)通过拐档表
Do you know why the diesel engine exhausts black smoke?
- (Troubles in the fuel injection system, such as bad fuel oil quality, poor fuel atomization.)
- ˈkwɑːləti/ pʊr / ˌætəməˈzeɪʃən
- (你知道主机为什么冒黑烟吗?)燃油喷射系统出故障了,例如燃油质量不好,雾化不良等等
Do you know why the diesel engine exhausts blue smoke?
- (Maybe Lube oil leaks into the combustion chamber.)
- kəmˈbʌstʃən / ˈtʃeɪmbər
- (你知道主机为什么冒蓝烟吗?)滑油泄漏到燃烧室了
Do you know why the diesel engine exhausts yellow smoke?(你知道主机为什么冒黄烟吗?)
- (Maybe the fuel oil contains excessive sulphur.)
- kənˈteɪnz、ɪkˈsesɪv、ˈsʌl-fr
- 可能燃油含有过多的硫分
Do you know why the diesel engine exhausts white smoke?(你知道主机为什么冒白烟吗?)
- (Maybe fresh water leaks into the combustion chamber.)
- 可能淡水泄漏
What is the function of the steering gear?
- (To control the ship’s course.)
- kɔːrs
- (舵机的作用)控制船舶航向
What does CPP stand for?(CPP代表什么?)
- (Controllable pitch propeller.)
- kənˈtroʊləbl、pɪtʃ、prəˈpelər
- 可控螺距螺旋桨
What does VIT stand for?(VIT代表什么?)
- (Variable injection timing)
- ˈveriəb(ə)l
- 可变喷射定时
What’s the type of the freshwater generator?(造水机是什么类型?)
- (Flash evaporator and vacuum boiling evaporator )
- ɪˈvæpəˌreɪtər 、 ˈvækjuːm、ˈbɔɪlɪŋ
- 闪发式和真空沸腾式
What’s the type of the fuel oil separator?(燃油分油机是什么类型?)
- (centrifugal.)
- ˈsepə-reɪtər 、 senˈtrɪ-fjə-ɡ(ə)l
- 离心式
What’s the function of the fuel oil separator?(燃油分油机的作用是什么?)
- (to Remove water and impurities.)
- im’pjuə-ri-tis
- 移除水和杂质
What’s the type of the oily water separator?(油水分离器是什么类型?)
- (Gravity , filtration and absorption)
- ˈɡrævəti / fɪlˈtreɪʃn / əbˈsɔːrpʃ(ə)n
- 重力式过滤式吸附式
What’s the function of the oily water separator?(油水分离器的作用是什么?)
- (To prevent oil-pollution to the sea.)
- prɪˈvent
- 防止对海洋造成油污染
What’s the function of the incinerator?(焚烧炉的作用是什么?)
- (to burn the oil sludge and solid waste.)
- ɪnˈsɪnəreɪtər /ˈbɜːrnɪŋ / slʌdʒ / ˈsɑːlɪd / weɪst
- 焚烧油渣和固体废弃物
What is the oil content limit when pumping out the bilge?(当泵出舱底水的时候,含油量的限制是多少?)
- (15 fifteen ppm.)百万分之十五
- bɪldʒ / ˌfɪfˈtiːn
What is the hot work?(热作业是指什么?)
- (Gas welding, electric welding and so on.)
- hɑːt / ˈweldɪŋ /
- 气焊,电焊等等
Why do you often carry out the water treatment for the boiler?(为什么经常对锅炉水进行处理?)
- (To avoid corrosion and scale.)
- əˈvɔɪd / skeɪl
- 避免腐蚀和结垢
What boiler is used on a motor ship at sea?(采用柴油机作为动力装置的船舶在海上航行的时候使用什么锅炉?)
- Exhaust gas boiler
- 废气锅炉
What boiler is used on a motor ship in port?(采用柴油机作为动力装置的船舶在港内的时候使用什么锅炉?)
- Donkey boiler
- ˈdɑːŋki
- k辅锅炉
How do you decide to overhaul the main engine generally?(你通常怎样决定对主机进行检修?)
- (According to specific working condition and requirement of instruction book.)
- dɪˈsaɪd / ˈdʒen(ə)rəli / spəˈsɪfɪk /rɪˈkwaɪərmənt/ɪnˈstrʌkʃ(ə)n
- 根据具体的工作状况和说明书的要求
What is the function of the soot-blower?(吹灰器的作用?)
- (To blow away soot and products of combustion from the tube surfaces.)
- sʊt / ˈbloʊər / ˈprɑːdʌkt / ˈsɜːrfɪs
- 吹去管子表面的灰和燃烧产物
How do you grind the valve plate of air compressor?(你如何研磨空压机的阀片?)
- (Grind it in the path of “8” shape.)
- ɡraɪnd / kəmˈpresər / ʃeɪp
- 八字形研磨
What is used to connect a diesel engine and a generator?(用什么连接柴油机和发电机?)
- (Coupling.)
- ˈkʌplɪŋ
- 联轴节
What type is the most common marine refrigeration?(最常用的船舶制冷装置是什么类型?)
- (Compression refrigeration.)
- rɪˌfrɪdʒəˈreɪʃn /
- 压缩制冷
Please introduce four components required for a compression refrigeration system.(请介绍压缩制冷系统所需的4个组成部件?)
- (Compressor, condenser, evaporator and expansion valve.)
- 压缩机,冷凝器,蒸发器和膨胀阀
How do you fill Freon 22 into the refrigeration system?
- (Through the special passage for Freon 22.)
- ˈfriˌɑːn/ ˈpæsɪdʒ
- (你如何向制冷系统中添加制冷剂氟氯昂22?)通过氟利昂22的专用通道
Why does the refrigerating compressor start and stop frequently?(为什么制冷压缩机启停频繁?)
- (Because of leaking liquid line, lack of refrigerant, dirty or iced evaporator and so on.)
- ˈfriːkwəntli /ˈlɪkwɪd /laɪn / læk / rɪˈfrɪdʒərənt /ˈdɜːrti / aɪst / ɪˈvæpəˌreɪtər /
- 因为液管泄漏,缺少制冷剂,蒸发器脏或者结冰等等
What equipment is used to handle the anchors?(用什么设备来处理锚?)
- (Windlass.)锚机
- ˈwɪndləs 、ˈæŋkərz,mo
Please name at least three items of deck machinery.(请列举至少3种甲板机械?)
- (Mooring winches, cranes, windlass, and so on 绞缆机,克令吊,锚机等等
- ˈmʊrɪŋ / ˈwɪntʃɪz/ kreɪnz /
How do you drain off air of the injection pump?(怎样泄放掉喷油泵里的空气?)
- (By using vent cock.)
- dreɪn / ˈjuːzɪŋ / vent /
- 通过使用放气旋塞
How do you clean the disc of an oil separator?(如何清洁分油机的分离盘?)
- (With disc cleaner.)用分离盘清洁剂
- dɪsk / ˈkliːnər
! What should be prepared before disassembly of cylinder for main engine / auxiliary engine?
- (Special tools and spare parts, draining off the residual oil and water.)
- prɪˈperd /ˌdɪsəˈsembəlɪ / tuːlz /sper /ˈdreɪnɪŋ / rɪˈzɪdʒuəl /
- (在拆卸主机和副机气缸的时候你应该做什么准备工作?)专用工具和备件,泄放残油和水
! How do you manage sewage?(如何管理生活污水?)
- (Drop in sterilized medicine regularly, keep the blower in constant working.)
- ˈmænɪdʒ / .ˈsuːɪdʒ / ˈsterə-laɪzd / ˈmedɪs(ə)n / ˈre-ɡjə-lər-li / ˈbloʊər
- 定期投药,保持鼓风机连续工作
第三章 18
What may happen if the communication between the engine room and the bridge fails?
- (The ship will be in danger.)
- kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn 、 feɪlz
- (如果机舱和驾驶台通讯失败,将会发生什么情况?)船舶将会处于危险之中
When do you need to communicate with the bridge?(你什么时候需要和驾驶台通讯?)
- (When the engine room has any trouble or standby engine.)
- 当机舱出现故障或者备车的时候
What methods and ways can be used to communicate with the bridge?
- (Telephone and telegraph.)
- ˈmeθədz 、 ˈtelɪɡræf
- (用什么方法和方式和驾驶台通讯?)电话和车钟
Why do you think the records of the communication should be maintained?
- (Because records can serve as evidence in the event of accidents.)
- ˈrekərdz、ˈevɪdəns、ˈæksədənts
- (你为什么认为应该保存通讯记录?)万一发生事故,记录可以当作证据
Do you think English is very important during the communication?(你认为通讯的时候英语很重要吗?)
- (Yes. English is very important during the communication,)
- Yes. It’s the working language on board.
- ˈlæŋɡwɪdʒ
- 是的,通讯的时候英语非常重要
When should you check the engine telegraph?
- (Before standby engine and after repairs.)
- (什么时候检查车钟?)备车之前和修理之后
How do you check the engine telegraph?(怎样检查车钟?)
- (Check it according to signals from bridge.)
- ˈsɪɡnəl
- 根据驾驶台的信号检查车钟
When must you test the steering gear?
- (Before standby engine, after repairs and during PSC inspection.)
- (什么时候必须检查舵机?)备车之前,修理之后和港口国检查期间
What items of the main engine should you check before starting?
- (Check the reversing and control gear.)
- ri’vr-siŋ
- (主机启动前。你应该检查什么项目?)检查换向和控制装置
How do you test main engine?
- (Turn on the main engine by putting in starting air and give a brief trial on power ahead and astern)
- Turn on the main engine by injecting starting air, give a trial on power ahead and astern.
- 通过注入起动空气起动主机,简单地正车和倒车试车
- briːf / ˈtraɪəl / əˈstɜːrn
- (如何测试主机?)通过注入起动空气起动主机,简单地正车和倒车试车
- What should you prepare for cooling water system when “Stand by engine”?
- (Cooling water should be at working level and heated to proper temperature.)
- ˈlev(ə)l / ˈprɑːpər
- (备车时你对冷却水系统应做哪些准备工作?)冷却水应该在工作水位上然后加热到合适的温度
What should you prepare for lube oil system when “Stand by engine”?
- (To start lube oil pump, check working pressure and so on.)
- (备车时你对滑油系统应做哪些准备工作?)启动滑油泵,检查工作压力等等
- How are you going to change fuel oil over to diesel oil?
- (Shut the steam valve; decrease the fuel oil temperature, open diesel oil valve.)
- (你如何将燃油换到柴油?)关闭蒸汽阀,降低燃油温度,打开柴油阀
- Why does the engine speed rise up by using fuel oil instead of diesel oil?
- (Because the specific gravity of fuel oil is greater than that of diesel oil.)
- ɪnˈsted / ˈɡreɪtər
- (为什么采用燃油换柴油后,主机的转速会增加?)因为燃油的比重比柴油的大
- What should you do when “Finished With Engine”?
- (Ensure the telegraph is at “stop” position, fuel control lever at zero, starting air lever at neutral position, turning gear engaged and so on.)
- ɪnˈʃʊr , ˈnuːtrəl / ɪnˈɡeɪdʒd
- (当接到完车指令后,你该做哪些工作?)确保车钟在停车位置,燃油控制杆在零位,起动空气杆在中位,啮合盘车机等等
- What shall we have to do when the ship is sailing in the cold zone?
- (Preheat the oil.)
- ˈseɪlɪŋ、zoʊn、ˌpriːˈhiːt
- (当船舶在寒冷地区航行时,我们应该采取什么措施?)预热燃油等等
- What are duty engineer going to do when “Full astern” is ringing up?(当 全速倒车 的车钟响起时,作为值班轮机员应该怎么做?)
- (First slow down the main engine. when the engine is stopped, move the direction handle to the astern position. Admit compressed air to turn the engine astern and then supply fuel oil to speed up the engine till the full astern.)
- Immediately acknowledge it and put the handle of the telegraph to”full astern” position.
- fʊl、ˈrɪŋɪŋ、ɪˈmiːdiətli、əkˈnɑːlɪdʒ、ˈhænd(ə)l
- 首先主机减速,当主机停止,移动方向手柄到倒车位置。允许压缩空气转动主机倒车然后提供燃油加速直到全速倒车。
- How does the duty engineer correct the clock in engine room?
- (To do it according to the bridge instruction.)
- kəˈrekt
- (值班轮机员如何在机舱核对时间?)根据驾驶台的指示核对时间
第四章 65
- The engine does start on air, but combustion does not immediately begin. What is the possible cause?
- (Failure in the fuel oil system.)
- It may be trouble in the fuel oil system
- (发动机能够空气启动,但是不能立刻开始燃烧,可能的原因有哪些?)燃油系统故障
- The engine may loss power or slow down when running. What is the possible cause?
- It may be hot Bearing,seizure of thevpistons, Scavenge fire
- ˈberɪŋ、ˈsiːʒər、ˈskævɪndʒ
- (Safety protection system functions due to low lube oil pressure and so on.)
- (Hot bearing, seizure of the pistons in the cylinders, failure of the fuel supply to one or more cylinder)轴承过热,气缸内活塞卡死,一个或多个气缸燃油故障等等
- ( 当发动机运行的时候,可能会发生功率降低或速度下降,可能的原因有哪些?)由于滑油压力低,安全保护系统起作用了。
- Please list some indications of a scavenge fire. (List at least three)(请列举扫气箱着火的迹象。至少3种)
- Main engine slows down. Turbocharger surges,the exhaust gas temperature is too high
- ˈtɜːrboʊtʃɑːr dʒər / ˈsɜːrdʒiz
- (Scavenge air box temperature high, exhaust gas temperature high, turbocharger surge.) 扫气箱温度高,排气温度高,涡轮增压器喘震等
- If a filter is found leaking, what should you do?
- (Change over to standby filter )
- (如果发现滤器泄漏你应该怎么做?)换成备用滤器
- What’s a common trouble with a fuel pump plunger?
- ( oil leakage and seizure.)
- ˈplʌndʒər
- (燃油泵柱塞最常见的故障是什么?)漏油和卡死
- If a warning of a crankcase explosion is received, what steps should be taken right away?
- slow down the engine and report to the bridge.
- (To reduce engine speed and then stop the engine.)
- ˈwɔːrnɪŋ
- (如果收到曲轴箱爆炸的警报,你立刻采取什么措施?)减速然后停车
- What actions should you taken if the exhaust temperature of the main engine is excessively high?
- (To reduce the engine speed and find out the causes.)
- ˈkɔːzɪz
- (当主机的排气温度过高你应该采取什么措施?)减速然后找原因
What kind of precaution will you take to avoid a scavenge fire?
- Keep the Scavenge air box clean and prevent combustible products from leaking into the scavenge air box.
- (Engine timing and equipment maintenance should be carried out correctly, scavenge trunking should be checked and cleaned regularly.)
- prɪˈkɔːʃn
- (你应该采取什么预防措施来避免扫气箱着火?)正确执行机器定时和设备维护保养,定期检查并且清洗扫气箱
What kind of precaution will you take to avoid a crankcase explosion?
- Prevent the main bearings from overheating and check the working condition of the oil mist detector.
- əˈvɔɪd、ˈberɪŋ、tʃek、mɪst、dɪˈtektər
- (To avoid bearing overheating, check oil mist detector working condition
- and stuffing box sealing condition.)
- (你应该采取什么预防措施来避免曲轴箱爆炸?)避免轴承过热,检查油雾探测器工作状况和填料函密封状况
- In which cases must the main engine be stopped?
- (High pressure fuel oil pipe breaking, crankcase explosion and loss of lube oil pressure, and so on.)
- ˈkeɪsɪz、paɪp、ˈbreɪkɪŋ、ˈkræŋkˌkeɪs、ɪkˈsploʊʒn、lɔːs
- (在什么情况下主机必须停机?)高压燃油管破裂,曲柄箱爆炸和滑油压力低等等
- What is the emergency source of electrical power on board?
- (Emergency generator and emergency battery.)
- ɪˈmɜːrdʒənsi 、sɔːrs、ɪˈlektrɪkl、ˈbætəri
- (船上的应急电源是什么?)应急发电机和应急蓄电池
- Where is the emergency generator located?
- (Above the main deck or on the boat deck.)
- ˈloʊkeɪtɪd、əˈbʌv 、 boʊt
- (应急发电机位于哪里?)主甲板之上或艇甲板上
- Who is in charge of emergency generator?
- (Third engineer.)
- (谁负责应急发电机?)二管
- What equipment should be first provided with electricity by emergency generator?(应急发电机首先给哪些设备供电?)
- The navigation equipment and emergency equipment.
- ˌnævɪˈɡeɪʃ(ə)n
- 应急设备
- In the event of blackout, what should you do at first as a duty engineer?(如果发生停电事故,作为值班轮机员你首先应该怎么做?)
- (Report it to the bridge and chief engineer at once.)
- ˈblækaʊt、rɪˈpɔːrt
- 立刻报告给驾驶台和轮机长
- In the event of blackout, what should you do as a chief engineer?
- (Go to engine room immediately and then report it to and captain.)
- (如果发生停电事故,作为轮机长你首先应该怎么做?)立刻下机舱然后报告给驾驶台和船长
- What are the three elements of fire?
- (combustible material, heat, and oxygen.)
- ˈɑːksɪdʒən、məˈtɪriəl
- (着火的三要素是什么?)可燃物,热和氧气
- What can not be used for an electric fire?
- (Water and foam extinguisher)
- ɪkˈstɪŋɡwɪʃər
- (什么不能用来灭电器火?)水和泡沫灭火器
- How often is a fire drill required to be held in a passenger ship?
- (Once a week.)
- (客船需要多久进行一次消防演习?)一周一次
- What shall a person first do if he discovers a fire?
- (Sound the alarm)
- əˈlɑːrm
- (如果一个人发现了火灾,他首先应该怎么做?)报警
- What does a Muster List show?
- (Muster station, duties, and alarm signals)
- ˈduːtiz、ˈsɪɡnlz
- (应变部署表显示什么内容?)应急集合点,职责和报警信号
- What fixed fire fighting appliances do you know?
- (Fixed CO2 appliance and water spray extinguishing system.)
- fɪkst、ˈfaɪtɪŋ、əˈplaɪən-sɪz、əˈplaɪəns、spreɪ、ɪkˈstɪŋɡwɪ-ʃɪŋ
- (你知道哪些固定灭火设备?)固定的二氧化碳装置和水雾灭火系统
- What can be used to put out a fire?
- (Fixed fire fighting appliances and portable fire extinguishers.)
- ˈpɔːrtəb(ə)l、əˈplaɪənsɪz
- (使用什么来灭火?)固定消防装置和便携式灭火器
- As soon as you hear the fire and emergency signal, what should you ensure?
- I shoulensure the fire position first and take actions according to the muster list.
- (Fire position first.)
- (一旦你听到火灾和应急信号,你应该怎么做?)首先确定火源
- When the fire alarm is sounded continuously, what should the engine room personnel do?
- (To start the emergency fire pump.)
- kənˈtɪnjuəsli
- (当火灾警报连续鸣响时,机舱人员该怎么做?)起动应急消防泵
- Burning light metals should be treated as which class of fire?
- (Class D fire.)
- ˈbɜːrnɪŋ 、ˈmetlz
- (轻金属着火作为哪类火来处理?)D类火
- Burning generator should be treated as which class of fire?(发电机着火作为哪类火来处理?)
- (Class C.)C类火
- Burning diesel oil should be treated as which class of fire?(柴油着火作为哪类火来处理?)
- (Class B.) B类火
- Burning wood should be treated as which class of fire?(木材着火作为哪类火来处理?)
- (Class A.) A类火
- wʊd
- How do you put it out when you come across the fire caused by electrical equipment?
- (To use carbon dioxide and dry powder.)
- daɪˈɑːksaɪd、draɪ、paʊdər
- (当你遇到电气设备引起的火灾时,你怎么扑灭它?)使用二氧化碳和干粉
- What will the accumulation of dirt on electrical equipment result in?(电气设备上积聚的污垢会导致什么结果?)
- (Insulation breakdown and current leaking.)
- əˌkjuːmjəˈleɪʃn 、 dɜːrt、ˌɪnsəˈleɪʃ(ə)n、ˈbreɪkdaʊn、ˈkɜːrənt
- 绝缘故障和漏电
- How do you maintain carbon dioxide extinguishers?(你怎么维护二氧化碳灭火器?)
- (To check the weight and the date regularly.)
- weɪt
- 定期检查重量和日期
- How many types of extinguishers do you know? List some.
- (Four. Dry powder extinguisher, foam extinguisher, carbon dioxide extinguisher, and so on.)
- draɪ
- (你知道多少灭火器,请列举一些?)四种,干粉灭火器,泡沫灭火器,二氧化碳灭火器等等
- What should be done before carbon dioxide is released to the engine room?
- (All the engine room staff should leave engine room at on. Then close all the doors ,vents and quick-closing valves .)
- ˈkloʊzɪŋ
- (在机舱释放二氧化碳之前,该做什么工作?)首先所有机舱人员尽快离开机舱,然后关闭所有的门,通风口以及速闭阀
- What is the general emergency alarm signal?
- (Continuous ringing on the alarm bell.)
- the alarm rings continuously
- ˈrɪŋɪŋ、bel
- (一般的应急信号是什么?) 报警器连续的响
- What kind of sea chest should be used in the event of collision, a low-level sea chest or a high-level one?
- (High level sea chest.)
- kəˈlɪʒ(ə)n
- 高位海底门
- What should be done in the engine room when collision occurs?
- (Stand by engine, check and block leakage and so on.)
- (如果发生碰撞,机舱内应该做些什么工作?)备车,检查泄漏等
- In the event of collision, what should you do?
- I must act according to the muster list.
- (Stand by engine, sound fuel levels for all the tanks near accident position, cut off the source of power, oil, water and air near accident position.)
- (如果发生碰撞,你该做什么工作?)备车,测量所有事故位置附近的油柜,切断事故位置附近的电源,油,水和空气
- What materials can be used to block the leaks in the event of flooding?
- (Blanket and wood blocks.)
- məˈtɪriəlz、ˈflʌdɪŋ、ˈblæŋkɪt、wʊd
- (如果发生进水,用什么材料来堵漏?)堵漏毯,木块
- What can be used to discharge the incoming sea water overboard in the event of flooding?
- The bilge pump , ballast pump and fire pump .
- bɪldʒ,ˈbæləst、
- (Emergency suction valve.)
- (如果发生进水,用什么设备把进水排到舷外?)应急吸入阀
- What should be firstly done in the event of flooding?
- (Sound the alarm and inform the bridge and the chief engineer.)
- (如果发生进水 首先应做什么?)报告给驾驶台和轮机长
- What immediate actions should be taken for engine room flooding?(如果机舱进水,应立刻采取什么措施?)
- Sound the alarm and inform the bridge and the chief engineer , then stop leaking and discharge the water overboard.
- (Report it to bridge and chief engineer at once, then stop leaking and pump water overboard.)
- 立刻报告驾驶台和轮机长,然后阻止泄漏把水泵出舷外
- How often shall an abandon ship drill be conducted for a passenger ship?
- (Once a week.)
- ˈpæsɪndʒər
- (对于客船,多长时间进行一次弃船演习?) 一周一次
- Who is responsible for operating lifeboat engine?
- (Fourth engineer.)
- rɪˈspɑːnsəb(ə)l
- (谁负责操作救生艇发动机?) 三管
- What should you do with boilers before evacuating from the engine room?
- (Stop boiler and release pressure.)
- ɪˈvækjueɪtɪŋ、
- (从机舱撤离之前,对锅炉采取哪些措施?)停炉和释放压力
- How do you evacuate from the engine room upon abandon ship order?
- (By escaping path.)
- əˈpɑːn、ɪˈskeɪpɪŋ
- (当你收到弃船的指令的时候,你该如何从机舱撤离?)通过逃生路线
- What life-saving devices are equipped on board your ship?
- (Life-boats, life-rafts, life-buoys、 life jackets.)
- dɪˈvaɪsɪz、ˈbuːi、
- (你船上有哪些救生设备?)救生艇,救生筏,救生圈等等
- How do you test the engine for the lifeboat?(你怎么试验救生艇的发动机?)
- Check the oil level, start the engine and make it run for 5 minutes , and then make a reverse test.
- ri’vrsiŋ
- (Check oil level, start operating and stop it.)
- 检查油位,开始运行然后停止
- What can be used to prevent spilled oil from spreading out in the event of oil spill?
- (Oil booms.)
- spɪld、ˈspredɪŋ、buːmz
- ( 如果发生溢油,将使用什么设备来防止溢油的扩散?)围油栏
- What can be used to clean up spilled oil in the event of oil spill?
- (Sawdust, oil felt and rags.)
- ˈsɔːdʌst、felt、ræɡz
- (如果发生溢油,将使用什么材料来清除溢油?) 锯屑,吸油毡和油抹布-
- What shall be taken into consideration when selecting and using equipment and material to deal with spilled oil?
- (The type and quantity of spilled oil, weather conditions and so on.)
- ˈkwɑːn-tə-ti、
- (当选择和使用溢油处理设备和材料的时候,你考虑什么?)溢油种类和数量。天气状况等等
- What are materials for oil pollution prevention?( 防止油污染的材料是什么?)
- saw dust, rags,oil felt,oil dispersant、and so on
- (Cotton wastes, rags, oil dispersant, saw dust, and so on.) 棉布头,油抹布,消油剂,锯屑等等
- ! In which case can you use oil dispersant?
- Only after getting permission from the port authority
- (In the case of oil spill, after getting permission of harbor authorities.)
- dɪˈspɜːrsənt、əˈθɔːrəti
- (在什么情况下,你能使用消油剂?)在溢油的情况下,得到港口当局允许之后
- What is the alarm signal for oil spill?
- (One short blast, two long blasts and one short blast.)
- ʃɔːrt、blæst
- (溢油的报警信号是什么?)一短,两长,一短
- What equipment should you prepare for IOPP survey?(IOPP检验的时候该准备哪些设备?)
- (Oily water separator and incinerator.)
- ˈɔɪli、ˈsepəreɪtər、ɪnˈsɪnəreɪtər
- 油水分离器和焚烧炉
- What is alarm signal for a man falling overboard?
- (Three long blasts.)
- ˈfɔːlɪŋ 、blɑːsts
- (人落水信号是什么?)三长声
- What should you do firstly when a man is overboard?
- (Sound the alarm, throw the lifebuoy .)
- (如果有人落水,你首先应该怎么做?) 报警,扔救生圈等
- What life-saving appliances do you know?(你知道哪些救生设备?)
- (Life jackets, lifeboats, life rafts and lifebuoys.)
- 救生衣,救生艇,救生筏和救生圈
- What is essential before checking any kind of electrical equipment?
- Shut down the power supply and tag it
- (Shut down the power supply first.)
- ɪˈsenʃ(ə)l、tæɡ
- (在检查任何电器设备前,你应该做什么?)首先切断电源
- How do you treat the injured person who is not breathing?
- give artificial respiration .
- ˈɪndʒərd、ˌrespəˈreɪʃ(ə)n、ɑːrtɪˈfɪʃ(ə)l
- (To ventilate the compartment and then give artificial respiration to save the person.)
- (你怎么处理不能呼吸的伤员?)舱室通风然后进行人工呼吸救治伤员
- Could you tell the main reason for the black smoke exhausted from the diesel engine?
- ( Troubles in the fuel injection system, such as bad fuel oil quality, poor fuel atomization)
- ˈkwɑːləti
- (Fuel oil content more than normal.) 燃油高于正常含量
- ( 请说出柴油机冒黑烟的原因?)
- Could you tell the main reason for scavenge fire?(请说出扫气箱着火的原因?)
- (Maybe Ignition of carbon and oil sludge by prolonged blow-by, combustion gas blow-back through scavenge air ports and so on.)
- dɪˈpɑːzɪt、ɪɡˈnaɪtɪd、bloʊn
- 长时间气缸窜气点燃积炭和渣油,燃气通过扫气口反冲回到扫气箱等等
- Could you tell the main reason for crankcase explosion?
- Maybe bearing overheating, oil mist content exceeding the limit and stuffing box leaking
- ˈberɪŋ、ˈlɪmɪt、ɪkˈsiːdɪŋ、ˈstʌfɪŋ、ɪkˈsiːdɪŋ
- (Oil mist and hot spot exist.)
- spɑːt、ɪɡˈzɪst、hɑːt
- (请说出柴油机曲轴箱爆炸的原因?)油雾和热源存在
- !What does the turbine super-charger surge?
- (High back pressure of exhaust pipe, fast change in load, scavenge fire and so on.)
- bæk、ˈmænɪfoʊld、ˈræpɪd
- (涡轮增压器喘振的原因是什么?)排气总管背压高,负载变化快,扫气箱着火等
- If you found an oil spill in the sea, how would you react?
- (Report it to the nearest port authority, take action to control pollution and so on.)
- ˈnɪrəst
- (如果你在海上发现溢油,将如何做出反应?)报告给最近的港口当局,采取措施控制污染等等
第五章 38
- In which cases must bunkering be stopped?
- (Oil spill, oil leakage, and so on.)
- ˈbʌŋkərɪŋ、
- (在什么情况下必须停止加油?)溢油,漏油等
- What preparations are required on deck prior to the bunkering operation?
- (Block the scuppers, prepare the anti-pollution materials and fire fighting equipments, and so on)
- ˌprepəˈreɪʃnz、ˈpraɪər、ˈskʌpər、ˈænti、
- (在加油前,甲板上需要哪些预防措施?)堵住排水孔,准备防污染材料和消防设备等
Describe a procedure for the commencement of pumping oil.
- (Check the bunkering valve and then confirm the contacting signals with the oil barge. At first fill in the oil slowly, and then speed up.)
- dɪˈskraɪb、prəˈsiːdʒər、kəˈmensmənt、bɑːrdʒ、fɪl
- (描述开始加油的步骤?)检查加油阀然后确定跟油驳的联系信号。首先缓慢地加油,然后加速
- What should you do before bunkering?
- (Make the bunkering plan.)
- (加油前你应该做哪些工作?) 制定加油计划
- What measures against oil pollution should be taken before bunkering?
- (To plug the scupper, and prepare some oil pollution prevention materials.)
- (加油前,为防止油污染应采取哪些措施?)堵住排水孔,准备一些防油污染材料
- What do the terms TAN and TBN for lube oil stand for?
- (Total Acid Number and Total Base Number.)
- (滑油中的TAN和TBN指代什么?) 总酸值和总碱值
- !When handling oil, what is an important consideration in order to ensure safety?
- (Keep the temperature under the flash point.)
- ( 在处理油的时候,为了确保安全应重点考虑哪方面的内容?)确保温度在闪点以下
- What sort of documentation is involved with bunkering?
- (Bunkering plan, oil receipt, bunkering notice, and so on.)
- ɪnˈvɑːlvd、rɪˈsiːt、ˈnoʊtɪs
- (加油操作包括哪些文件?)加油计划,加油收据,加油通知等
- What should you do during bunkering?(加油时你该做哪些工作?)
- Check oil leakage, sound oil tanks,take oil samples and so on.
- ˈsæmpl
- As a chief engineer, I am in charge of the bunkering, I should ask crew to sound oil level from time to time, pumping rate should be checked and watch should be kept for leakage. To take oil sample during the bunkering.
- 作为老轨我负责加油。我要求船员不时测量油位,检查泵油速率,观察泄漏。加油期间取油样
- How do you take samples during bunkering?(加油操作时你如何取油样?)
- (We take oil samples from the oil cock with bottles.)
- ˈbɑːt(ə)l、kɑːk
- 我们用瓶子从加油旋塞处取油样
- Why are communications important during bunkering?
- (Because good communication can help us prevent oil spill.)
- (加油时,为什么说好的通讯的重要的?)因为良好的通讯能帮助我们防止溢油
- Describe how you would determine the volume of fuel loaded during the bunkering operation.
- (Sound the oil tanks, measure the oil temperature, and ship’s draft, and calculate the bunkering quantity according to the tank table.)
- ˈvɑːljəm、dræft、ˈkælkjuleɪt、ˈkwɑːntəti
- (描述下你怎么样在加油过程中确定燃油装载的容量?)测量油柜,油温和船舶吃水,根据舱容表计算加油数量
- What should you do after bunkering?(加油以后你该做什么?)
- (Confirm the bunking quantity, disconnect the oil pipe, and make records in the log book.)
- ˈrekərdz
- 确认加油数量,拆卸油管,在日志里做记录
- What are usually contained in a repair list?
- (Name of the items to be repaired, position and the requirement.)
- (一份维修清单包括哪些内容?) 修理项目的名称,位置和要求
- Name some commonly used repairing methods.
- (Weld, grind, polish, machine and so on.)
- ˈkɑːmənli、weld
- (说出一些常用的维修方式?)焊接,研磨,抛光,车削等
- Who will be responsible for the damage of the repaired parts if they occur within a few days after the repair?
- (Shipyard.)
- əˈkɜːr、wɪˈðɪn
- 船厂(如果在修理后的一定日子内,被修理部件发生损坏,将由谁负责?)
- What power will be supplied after docking?(船舶进坞以后电源由哪儿提供?)
- (Shore power.)
- ʃɔːr
- 岸电
- What kind of work do we usually do for docking repair?
- Transfer oil in the oil tanks, clean the oil tanks , drain the water in the boiler, and so on
- trænsˈfɜːr、dreɪn
- (The repairing work below the water line.)
- (坞修时我们通常要做哪些工作?)修理工作在水线以下
- During the docking repair, who usually supply fresh water?(在坞修期间通常由谁来提供淡水?)
- (Shipyard.) 船厂
- Who is in charge of the safety code agreement for the docking repair?(谁负责坞修的安全协议?)
- (Shipyard.) 船厂
- What kinds of cargo should be discharged from the vessel while proceeding docking repair?(坞修时,哪些东西应从船上移走?)
- (All kinds of cargo should be discharged.)
- 所有种类的货物都应该卸载
- When reassembling propeller, who must supervise the working course on the spot?(在重新装配螺旋桨时,谁必须在现场监督工作过程?)
- (Chief engineer.)
- ˌriːəˈsemblɪŋ、prəˈpelər、ˈsuːpərvaɪz、spɑːt
- 轮机长
- When you want to build a new ship, it must comply with some rules. What are they?
- Rules for the Classification of Sea-going Steel Ships , SOLAS, MARPOL, and so on.
- ruːlz
- (Rules for the construction of sea-going steel ships, such as SOLAS, MARPOL, and so on.)
- kəmˈplaɪ、stiːl
- (当你要建造一艘新的船舶时,它必须遵循规范,它们是什么?)钢制海船建造规范,例如国际海上人命安全公约,防止油污染公约等
- Why is a survey necessary for a ship?(船舶检验为什么是必要的?)
- (For the safety of the ship, the crew, and property.)
- ˈnesəseri、ˈprɑːpərti、kruː
- 为了船舶,船员和财产安全
- When and where did you have the PSC inspection?
- (Last month, in Hamburg.)
- (你什么时候,在哪里遇到过PSC检查?)上个月 在汉堡
- Who should be present when a boiler survey is carried out? (在进行锅炉检验时,谁应在现场?)
- (Chief engineer and surveyor.)
- sərˈveɪər
- 轮机长和验船师
- Suppose your ship has been insured, what will you do first to claim for the insurance if the engine is damaged?
- To apply a damage survey
- (To invite a surveyor to ascertain and verify the extent of damage.)
- kleɪm、ɪnˈvaɪt、ˌæsərˈteɪn、ˈverɪfaɪ
- (假设你船已经参加保险,在发动机损坏后索赔保险时第一件事你将做什么?)邀请验船师查清并证实损坏程度
- Whom do you usually invite to come on board to ascertain and verify the extent of damage of machines or equipment?(你一般邀请谁上船来查清和证实机械设备的损坏程度?)
- (Surveyor.) 验船师
- A ship’s survey may be divided into three basic types. What are they?(船舶检验可分成三大类,它们是哪些?)
- (Statutory survey, classification survey, notarial survey)
- dɪˈvaɪdɪd、ˈbeɪsɪk、ˈstætʃətɔːri、noʊˈte-riəl
- 法定检验,船级检验,公证检验
- What does general survey usually include?(普通检验通常包括哪些内容?)
- general survey includes checking the main engine, auxiliary machinery, escaping passage,prevention of fire and explosion and so on
- ɪˈskeɪpɪŋ、ˈpæsɪdʒ、ɔːɡˈzɪliəri
- (Annual survey, periodical survey, damage survey and so on.) 年检,定期检验,损坏检验等
- How do you bargain?(你如何讨价还价?)
- Could you give me discount.
- (Can you lower it?)
- ˈbɑːrɡən、ˈdɪskaʊnt
- 价格能低一点吗?
- What will you say if the price offered is higher than you expected?(如果价格比你预期的要高,你将怎么说?)
- (The price is too high.) 价格太高了
- If you want to order stores and spare parts, whom will you turn to?(当你要订购物料和设备时,你找谁来处理这些事情?)
- (The ship chandler.)
- ˈtʃændlər
- 船舶物料供应商
- What will you take into consideration if you want to get some stores and spare parts aboard?(在船上订购物料和备件时,你应该考虑哪些因素?)
- (Delivery time, place, and quantity.)
- dɪˈlɪvəri
- 送货时间,地点和数量
- If you order some stores from the ship chandler, what should be generally listed out on the order list?( 如果你从商家订购了备件,一般订单应该填写哪些项?)
- (Name, specification, and quantity.) 名称,规格和数量
- How do you usually pay for the stores and spare parts?(通常你怎么给物料和备件付费?)
- (To take in the ship owner’s account.)
- ˈoʊnər
- 算在船东的账户上
- Who will check the stores and spare parts delivered on board ship?(船上谁检查送到的物料和备件?)
- (Second engineer.) 大管
- What should be paid attention to when bunkering fuel oil?(在加油时应注意什么?)
- (Fire prevention, and pollution prevention.) 防火,防污染
第六章 75
What is STCW?
- (Standards of Training, Certification and Watch keeping for Seafarers.)
- (什么是STCW?)船员培训,发证和值班标准
What is SOPEP?
- (Shipboard Oil Pollution Emergency Plan)
- (什么是SOPEP?)船上油污应急计划
What is IOPP? What is the valid period
- (International Oil Pollution Prevention. 5 years.)
- ˈvælɪd、ˈpɪriəd
- (什么是IOPP?它的有效期是多久?)国际防油污染公约 五年
What is ISPS?(什么是ISPS?)
- (International Ship and Port facilities Security Code.)
- fəˈsɪlətiz、sɪˈkjʊrəti
- 国际船舶和港口设施保安规则
What is SOLAS?(什么是SOLAS?)
- (International convention for the safety of life at sea.) 国际海上人命安全公约
- Which operation should be entered into the Oil Record Book Part I, internal transfer of fuel oil or disposal of oil residues?(对船上内部燃油驳运和油渣的处理,哪个操作应该填写到油类记录簿I中?)
- (Disposal of oil residues.)
- dɪˈspoʊz(ə)l、 ˈrezəˌdjʊ
- 油渣的处理
- (Disposal of oil residues.)
What kind of ships should be provided with Oil Record Book Part I?(什么类型的船应配备油类记录簿I?)
(Every oil tanker of 150 tons gross tonnage and above and every ship of 400 tons gross tonnage and above, other than oil tankers.)
ˈevri、tʌnz、ˈtʌnɪdʒ、əˈbʌv
总吨位150吨及以上的油船和总吨位400及以上的非油船
- Which equipment must be used when discharging the bilge water overboard?(当往舷外排舱底水时,必须使用什么设备?)
- (Oily water separator.) 油水分离器
What is an Oil Record Book?(什么是油类记录簿?)
(It is a record of every operation concerning oil or oily water.)
about
与油和油污水有关的每次操作的记录就是油类记录簿
What does ORB stand for?(ORB代表什么意思?)
- (Oil record book.)
- 油类记录簿
How can an oily water separator separate water and oil?(油水分离器是如何分离油和水的?)
- By gravity separation
- (By means of gravity system and conjunction with filter.)
ˈɡrævəti
- 通过重力系统和滤器的吸附作用
What should you do if you found a person electric shocked?
- Cut off the electric power immediately and then apply first-aid to the person.
- eɪd
- (Cut off the electric power supply immediately and then carry out emergency treatment.)
- (当你发现有人被电击中,你该怎么做?)立即切断电源然后执行紧急处理
In case of scavenge fires, what procedures should be followed?(万一扫气箱着火,你应遵循什么操作程序?)
- (Reduce the engine speed, cut off fuel oil from the affected cylinder and increase cylinder lubrication.)
- prəˈsiːdʒərz、əˈfektɪd、ˌluːbrɪˈkeɪʃn
- 减速,切断所受影响气缸的燃油,增大气缸润滑
What will happen when the PSCO find that emergency fire pump fails to work?
- (The ship will be detained)
- feɪlz、dɪˈteɪnd
- (当PSCO发现应急消防泵不能工作将会发生什么事情?)船舶将被滞留
Where are the carbon dioxide extinguishers on board your ship?(你船上的二氧化碳灭火器在什么位置?)
- (In many places on board,such as the engine room, cargo holds and so on)
- ˈmeni
- 在船上的很多地方
How do you check the lifeboat during safety inspection?(在安全检查期间你怎样检查救生艇?)
- (check the oil level, start the lifeboat engine make it run for 5 minutes and make a reverse test) )
- rɪˈvɜːrs
- 检查油位,起动救生艇发动机运行5分钟,做换向试验
Who is in charge of the oily water separator on board your ship?
- (The Fourth Engineer.)
- (在你的船上谁负责油水分离器?)三管
What is the main purpose of PSC?
- (To prevent a ship sailing at sea if it is unsafe or presents a threat to the marine environment.)
- ˈseɪlɪŋ、ɪnˈvaɪrənmənt
- (PSC的主要目的是什么?)如果船舶不安全或能对海洋环境呈现出不合理威胁的时候,防止船舶在海上航行
Who takes charge of maintenance and repair work of the lifeboat engine?(谁负责保养和修理救生艇发动机?)
- (The Fourth Engineer.) 三管
What would happen if your ship were found serious deficiencies during the PSC inspection?(在PSC检查时,如果你的船被发现存在严重缺陷,将会发生什么事情?)
- (The ship will be detained until the deficiencies are corrected.)
- ˈsɪriəs、dɪˈfɪʃənsiz
- 船将被滞留直到缺陷被改正
What does ISM stand for?(ISM代表什么意思?)
- (International Safety Management Code.) 国际安全管理规则
What are the objectives of ISM code?(ISM规则的目标是什么?)
- To ensure safety of the ship and the crew, and avoid damage to the marine environment and property.
- (To ensure safety at sea, prevention of human injury or loss of life, and avoidance of damage to the environment in particular to the marine environment and to property.)
- 确保海上安全,防止人员伤亡,避免对环境特别是海洋环境以及财产造成损害
What does SMS stand for?(SMS代表什么意思?)
- (Safety Management System.) 安全管理体系
What is SMC?(SMC表示什么?)
- (Safety Management Certificate.) 安全管理证书
What is DPA in ISM code?(在ISM规则中,DPA代表什么意思?)
- (Designated Person Ashore.)
ˈdezɪɡneɪtɪd
- 指定的岸上人员
What is NCR in ISM Code?(在ISM规则中,NCR代表什么意思?)
- (Non-Conformity Report.)
- nɑːn 、kənˈfɔːrməti
- 不合格报告
What does PSCO stand for?(PSCO什么意思?)
- (Port State Control Officer.) 港口国监督检查官员
What is the requirement of oil content pumped out overboard?(往舷外排放时含油量的要求是什么?)
- (not exceed 15 ppm.)
- ɪkˈsiːd
- 百万分之十五
What do you know about MARPOL?(你对MARPOL了解多少?)
- (MARPOL is the main international convention for pollution prevention of the marine environment)
- MARPOL公约是防止海洋环境污染的主要国际公约
What are IMO and ILO?(什么是IMO和ILO?)
- (IMO stands for International Maritime Organization; ILO stands for International Labor Organization.)
- ˈmærɪtaɪm 、ˈleɪbər、ˌɔːrɡənəˈzeɪʃ
- 国际海事组织,国际劳工组织
What does DOC imply?(DOC什么意思?)
- (Documents of Compliance.)
- kəmˈplaɪəns 、ˈdɑːkjuments
- 符合文件
How often do you perform a fire-fighting drill? Who controls on the spot?
- (Once a month. The chief engineer.)
- spɑːt
- (你多久进行一次消防演习?谁控制现场?) 一月一次 轮机长
How often do you have a boat drill or fire drill?
- (Once a month.)
- (多久进行一次救生和消防演习?) 一月一次
When some new rules or acts referred to your department need to be studied, who will arrange it?
- (The Chief Engineer.)
- əˈreɪndʒ
- (当关于你部门有新的规则和法令需要学习时,谁来安排学习?)轮机长
How often do you have a safety meeting on board your ship?(
- (Once a month.)
- 你船上多久召开一次安全会议?)一月一次
How often do you carry out an oil spill drill?
- (Once every three months.)
- (你多久进行一次溢油应急演习?)每三个月一次
What is the function of the incinerator?
- (To burn the oil sludge and solid wastes.)
- (焚烧炉的作用?)焚烧油渣和固体废弃物
Please name at least three of anti-pollution equipment on board ship.(请列出船上至少3种防污染设备?)
- (Oily water separator, incinerator, sewage treatment, etc.)
- ˈsuːɪdʒ
- 油水分离器。焚烧炉,生活污水处理装置等
How often do you have a SOPEP drill?
- (Once every three months.)
- (你多久进行一次船舶油污应急计划演习?)每三个月一次
What fire fighting apparatus have you got on board?
- (Portable extinguishers and fixed fire fighting appliances.)
- ˌæpəˈrætəs、ˈpɔːrtəb(ə)l、fɪkst、
- (你船上有哪些消防设备?)便携式灭火器和固定装置
If you find your vessel leaks out oil, which measures will you take?
- Sound the alarm , inform the bridge , and stop the oil leaking.
- (Immediately report to the nearest port authority and take action to control the pollution and make an entry in the logbook.)
- (你如果发现你船上漏油,应采取什么措施?)立即报告最近的港口当局,采取措施控制污染,在日志里做记录
Who takes charge of fire fighting appliance in the engine room? What does it include?
- (The Second engineer. Fire hoses, fire extinguishers and fixed installations.)
- ˈhoʊzɪz
- (谁负责机舱的消防设备?包括哪些消防设备?)大管 消防皮龙,灭火器和固定装置
Could you list some key equipment on board?
- (Main engine, diesel generator, pumps, boiler, refrigerator, etc.)
- rɪˈfrɪdʒəreɪtər
- (你能列举一些船上的关键设备吗?)主机,柴油发电机,泵,锅炉,制冷机等
How often should the emergency fire pump be tested?(多久试验一次应急消防泵?)
- (Weekly.) 一周一次
How to test the emergency fire pump?
- (To start the pump and check its pressure and displacement.)
- (怎样试验应急消防泵?)起动泵,检查压力和排量
How do you deal with your bilges?(你如何处理舱底水?)
- (Partly discharge overboard through oily water separator, and partly discharge to shore reception facilities.)
- rɪˈsepʃ(ə)n、fəˈsɪlətiz
- 一部分通过油水分离器排出舷外,一部分泵到岸上接收装置
How often should the emergency generator be tested?(多长时间试验一次应急发电机?)
- (monthly) 一月一次
How often is the fire drill carried out on ocean-going vessels?(在船舶航行期间多长时间进行一次消防演习?)
- (At least once a month.) 至少一月一次
Which convention is the most important of all international conventions dealing with maritime safety?(有关海上安全的国际公约中,哪个公约最重要?)
- (SOLAS.) 国际海上人命安全公约
What does ISPS stand for?(ISPS代表什么意思?)
- (International Ship and port Facility Security.)
- sɪˈkjʊrəti、fəˈsɪləti
- 国际船舶和港口设施保安规则
What does SSO stand for in the ISPS Code?(在ISPS规则中SSO代表什么意思?)
- (Ship Security Officer.)
- 船舶保安员
What does CSO stand for in the ISPS Code?(在ISPS规则中CSO代表什么意思?)
- (Company security officer.)
- ˈkʌmpəni
- 公司保安员
What does SSP stand for in the ISPS Code?(在ISPS规则中SSP代表什么意思?)
- (Ship security plans.)
- 船舶保安计划
What does SSA stand for in the ISPS Code?(在ISPS规则中SSA代表什么意思?)
- (Ship security assessment.)
- əˈsesmənt
- 船舶保安评估
What does DOS stand for in the ISPS Code?(在ISPS规则中DOS代表什么意思?)
- (Declaration of security.)
- ˌdekləˈreɪʃn
- 保安声明
What does SSAS stand for in the ISPS Code?(在ISPS规则中SSAS代表什么意思?)
- (Ship security alarm system.)
- 船舶保安警报系统
What does ISSC stand for in the ISPS Code?(在ISPS规则中ISSC代表什么意思?)
- (International ship security certificate.)国际船舶保安证书
What does PFSO stand for in the ISPS Code?(在ISPS规则中PFSO代表什么意思?)
- (Port facility security officer.) 港口设施保安员
What does RSO stand for in the ISPS Code?(在ISPS规则中RSO代表什么意思?)
- (Recognized security organization.)
- ˈrekəɡnaɪzd
- 公认的保安组织
How often do you perform security drills?(你多长时间进行保安演习?)
- (Once every three months.)
- 每三个月一次
- When will an engineer in charge of watch call the Chief Engineer?
- In the event of an emergency situation where he is unsure what actions should be taken
- ˌsɪtʃuˈeɪʃ(ə)n
- (When engine damage or malfunction occurs or in any other emergence situations when he is unsure of the action to take.)
- (值班轮机员应在何时叫轮机长?)当出现发动机损害或失灵,或者在其他紧急情况下,轮机员不确定采取何种措施时,需叫老轨。
- What is the Critical Equipment and System?(关键的设备和系统是指什么?)
- It refers to the equipment and system whose sudden operational failure may cause dangerous situations.
- ˈkrɪtɪk(ə)l、rɪˈfɜːr、ˈfeɪl-jər
- (Critical equipment and system refer to those whose sudden loss of functional capability or failure to respond when activated manually or automatically may create high risk situations or major accidents.)
- 关键设备和系统指的是当手动或自动操作设备和系统时,他们突然丧失功能或不能反应,这样可能引起高风险状况或大事故,这样的设备和系统就称作关键设备和系统。
- What are the critical operations and conditions?(什么叫关键操作和临界状态?)
- It refers to operations and conditions that have a high risk of injury to persons or damage to the ship, property and the environment
- (Critical operations and conditions are those which have a significant risk of causing major injuries to people, or damage to ship, property and the environment.)
- sɪɡˈnɪfɪkənt、rɪsk、ˈkɔːzɪŋ、ˈmeɪdʒər、ˈɪndʒəriz 、ˈsɪriəsli
- 临界操作和状态指的那些有极大风险对人员造成大的伤害或对船舶,财产和环境造成损坏的操作和状态。
- What is a near accident? Please give an example to show your understanding.
- (The near accident is a kind of potential danger. If it is worse, it will become an accident. For example, two ships are sailing closely at sea.)
- nɪr、ˈæksɪdənt、ʃoʊ、pəˈtenʃ(ə)l、ˈkwɔːrtərz
- (什么叫险情?请举例说明)险情是一种潜在危险。如果危险加剧,将会变成事故,例如,两船处于紧迫局面时。(有撞船的危险)
- What is the main duty of the 2/E?(2/E的主要职责?)
- (The second engineer is in charge of the main engine, steering gear and fire fighting equipment in the engine room .)
- 二轨值班时间为4-8和16-20.负责主机,自动化系统,舵机系统和滑油分油机。
- What is the main duty of the 3/E?(3/E的主要职责?)
- The third engineer is in charge of the gennerator and oil purifier.
- ˈpjʊrɪfaɪər
- (The third engineer keeps watch from 0000 to 0400 and from 1200 to 1600 hours. He is responsible for generators and fuel oil separators, as well as bunkering and fuel transfer operation.)
- 三轨值班时间为0-4和12-16.负责发电机,燃油分油机,还有加油和拨油操作。
- What is the main duty of the 4/E?(4/E的主要职责?)
- The fourth engineer is in charge of the pumps , boilers and liftboat engine.
- (The fourth engineer keeps watch from o800 to 1200 and from 2000 to 2400 hours. He is responsible for boilers, pumps, decks equipment and pollution prevention equipment.) 四轨值班时间为8-12和20-24.负责锅炉,泵,甲板设备和防污染设备。
- What is the main duty of the C/E? (C/E的主要职责?)
- The C/E is to be in charge of all the work in the engine department.
- all
- (The chief engineer is directly responsible to the master, and ultimately responsible for the safe and efficient running of machinery and equipment.) 老轨直接对船长负责,并且最终对机械设备的安全有效运行负责。
- What is the purpose of the ISM Code?(ISM规则的目的是什么?)
- To ensure safety of the ship and the crew , and avoid damage to the marine environment and property。
- (Ensure safety at sea, prevent human injury or loss of life and avoid damage to the environment and to property)
- 确保海上安全,防止人员伤亡,避免对环境和财产的破坏。
- What basic safety training shall all crew members received?
- (Fire fighting, life saving, pollution prevention, and first aid.)
- ˈseɪvɪŋ
- (所有船员应该接受哪些安全培训?) 消防,救生,防污染和急救
- What shall the engineering watch keeper know in addition to their assigned watchkeeping duties?
- To know how to deal with the emergency situations.
- (The engineering watch keeper know how to deal with the emergency situations.)
- ʃæl、əˈsaɪnd
- (除了所指派的值班职责,轮机员值班还应了解什么?)值班轮机人员还应知道怎样处理紧急状况
- What enforcement action would be taken on the vessels without being in compliance with the ISM Code?
- (Detention.)
- ɪnˈfɔːrsmənt、kəmˈplaɪəns
- (对不符合ISM规则的船舶采取什么强制性的措施?) 扣留
- What key elements does a Safety Management System include?(SMS包括哪些关键部分?)
- (It includes safety and environmental protection policy, levels of authority, procedures for reporting accidents and non-conformities, and so on
- prəˈtekʃn、ˈpɑːləsi、əˈθɔːrəti、ˈɔːdɪts
- . procedures for internal audits and reviews.)
- SMS包括安全和环境保护政策,权利等级,报告事故和不符合项的程序,应急反应审核和检查。
- What does MARPOL 73/78 consist of?(MARPOL73/78公约由什么组成?)
- It includes pollution prevention regulations and six technical annexes.
- ˈteknɪk(ə)l、ˈæneksiz
- (MARPOL consist of regulation aimed at preventing and minimizing pollution from ships as well as six technical annexes.)
- MARPOL由以防止和减少船舶污染为目的的规章和六项技术附则组成
What shall SOPEP consist of?(船舶油污应急计划SOPEP应由什么组成?)
- It includes emergency contacts ,muster list for oil pollution, procedure for reporting accidents and so on.
- (Emergency contacts, anti-pollution equipment, muster list for oil pollution, report procedure when accident occur, and so on.)
- SOPEP由应急联络,防污染设备,防油污的应变部署表,事故发生时的报告程序等组成
易综合 15
1 What is your greatest strength for the application for a second engineer?
I am familiar with the maintenance and management of the mechanical and electrical equipment.
For the application for a second engineer, my greatest strength is familiar with the use, management and maintenance of mechanical and electrical equipment.
2 What precaution should you take before hot work?
To prepar some fire-fighting equipment.
Fire prevention measures should be taken and fire extinguishrs should be prepared before hot work.
3 What should be done before changing burners and filters?
Make sure the burners have been shut down and there is no pressure in the filters.
4 What shall be done with the oily water before it is discharged into the sea?
Oily water should be treated with an oily water separator, and the oil content should be reduced to less than 15ppm.
5 What is the main purpose of an engine trial?
To check the fuel injection system , governor , starting system are normal.
Check whether the starting system, reversing device, fuel injection system, oil regulating mechanism and governor are normal.
6 What can be the result of misunderstandings in communication on board ships?
It may affect the safety of ship equipment and personnel.
7 What should be done if the fire in the engine room has become too big to be controlled?
Evacuate the engine room and release carbon dioxide.
8 What firefighting precautions should be taken in dry dock?
Dry dock should be equipped with adequate firefighting facilities and fire prevention signs.
9 When should a damage survey be carried out?
when making any repairs to the hull, equipment and machinery .
The damage survey will be carried out when making any repairs to the hull, equipment and machinery involving the ship class.
10 What will you do when the stores and spare parts delivered on board?
Receive them in time and make records.
11 s Whom do you give the order list?
the agent.
12 Who carries out the internal audit?
the supervisor of the company
13 What shall be done with plastic materials on board?
discharge to the shore reception facilities .
14 Could you list some items to be checked by the PSCO?
Ship certificates, firefighting equipment, pollution prevention equipment and so on.
15List some of the things which are inspected during an external audit.
Ship certificates, crew certificates, system documents and so on.